Noticias
Primera edición de "Via Crucis" en árabe
24 de abril de 2007

La editorial francesa Le Laurier ha publicado en el Líbano la primera edición en árabe del libro de San Josemaría Escrivá de Balaguer titulado Via Crucis. Se trata de un recorrido junto a Jesús en las horas de su Pasión, desde su condena a muerte por Pilatos hasta el descenso de la Cruz del cuerpo muerto, que queda en brazos de su Santísima Madre.
Este libro se publicó por primera vez en castellano en 1981, a los seis años del fallecimiento del Fundador del Opus Dei. Consta de textos para las catorce estaciones del Via Crucis, y un conjunto de puntos de meditación al final de cada una de las estaciones. Hoy en día ya hay publicadas 32 ediciones en España, y varias decenas en el mundo entero en multitud de idiomas, desde el inglés o el francés hasta el malayalam (India) o el armeno oriental (Armenia y Georgia). Es una alegría que Via Crucis se publique en un nuevo idioma hablado por cientos de millones de personas, en un país castigado por el dolor y el sufrimiento de la guerra.
Dice en el Prólogo del libro el Siervo de Dios Mons. Álvaro del Portillo, sucesor de San Josemaría al frente del Opus Dei: "Esta nueva obra póstuma de Mons. Escrivá de Balaguer, como las anteriores, fue preparada para ayudar a hacer oración y, con la gracia de Dios, para crecer en espíritu de compunción -dolor de amor- y de agradecimiento al Señor, que nos ha rescatado con el precio de su Sangre".
Español









Oración
RSS
FACEBOOK
TWITTER
YOUTUBE